Dnes je 4. únor a svátek má Jarmila Zaregistrujte se zde! Přihlašte se zde! Vyhledat článek  

Překlad písně Daret al Ayam

Datum: 12.08.2010
Autor: Lenka Zychová
Daret el ayam / Dny ubíhají

udaret ilayam / dny ubíhají
umaret ilayam / dny se mění, 2x
 
ma bin bi’aad wakhasam / ale minulá hádka se zdá být daleko
udaret ilayam / dny ubíhají
umaret ilayam / dny se mění, 2x
 
ma bin bi’aad wakhasam / ale minulá hádka se zdá být daleko
wabiltu nasiit ani khasemtu / když jsem jej uviděla, zapomněla jsem na hádku
wenasiit allil alli sahertu / zapomněla jsem, že jsem probděla noc, 2x
 
wesaami Htadab elbi elbi elbi wa Hayartu / odpustila jsem mu strádání a zmatení mého srdce
ma ‘aarfsh izay izay izay ana kalimtu / ale nevěděla jsem, jak s ním mluvit
 
udaret ilayam / dny ubíhají
umaret ilayam / dny se mění, 2x
 
ma bin bi’aad wakhasam / ale minulá hádka se zdá být daleko
wabiltu nasiit ani khasemtu / když jsem jej uviděla, zapomněla jsem na hádku
wenasiit allil alli sahertu / zapomněla jsem, že jsem probděla noc, 2x
 
wesaami Htadab elbi elbi elbi wa Hayartu / odpustila jsem mu strádání a zmatení mého srdce
ma ‘aarfsh izay izay izay ana kalimtu / ale nevěděla jsem, jak s ním mluvit
 
ma’adarshi ‘ala bu’adi habibi / nedokážu být bez své lásky
ma’adarshi ‘ala bu’adi habibi / nedokážu být bez své lásky
min ana li / kdo je zde pro mě…
 
min ana li min li min il la habibi / kdo je zde pro mě kromě mé lásky?
 

Hodnocení:
Známkujte jako ve škole.
1 = nejlepší, 5 = nejhorší.
1 2 3 4 5
Aktuální hodnocení je: 1.00
Komentáře:
Dosud nikdo nekomentoval tento článek.
Pokud chcete přispívat svými komentáři, musíte se registrovat a přihlásit.