Interview: Oum Kalthoum (překlad)
Datum: 21.01.2012
Autor: Tereza Klementová
Sama jsem byla překvapená, že existuje interview s Oum Kalthoum a s anglickými titulky. Rozhodla jsem se jej přeložit a obohatit i vás. Z interview se dozvíte mnoho o osobnosti Oum Kalthoum a pro mě se stává ještě více inspirativní než předtím. Víc neprozradím, čtete níže! (Link na originál je úplně dole).
Toto je štastná událost pro všechny, máme šanci pohlédnout na některé důležité aspekty osobnosti Oum Kalthoum a popovídat si o jejím umění, patriotismu, který všichni cítíme a sdílíme, o humanitárních a duchovních aspektech, které utvářejí "hvězdu východu" (Star of East). Naše dnešní interview má zajímavé podmínky. Jsme v Paříži poté, co Oum Kalthoum měla koncert v Olympii, který měl obrovský úspěch. A tak se musíme kontrolovat, abychom zůstali právě u tohoto tématu.
Přirozeně jsme š'tastní a nedokáži popsat moji radost z nahrávání tohoto rozhovoru, který byl tolik očekávaný. Právě proto, že všichni Vás slyšeli zpívat Vaše krásné písně a teď Vás vidí mluvit do televize.
Oum Kalthoum: To je pro mě zcela nová zkušenost, děkuji vám.Jelikož jsme v Paříži, hned mě napadá se zeptat: Už jste v Paříži někdy byla?
Oum Kalthoum: Již mnohokrát jsem zde byla.
Jak jste si Paříž představovala před svojí první návštěvou? A bylo to jiné než realita sama?
Oum Kalthoum: Představy nejsou nikdy jako realita.
Jsou víc krásné?
Oum Kalthoum: Někdy, ale Paříž byla krásnější.
Vážně? To je skvělé. Opět jste tedy souhlasila zde zpívat, při jaké příležitosti jste nabídku tentokrát přijala?
Oum Kalthoum: Každý umělec sní přijet do země opravdového umění – Francie, každý chce své umění prezentovat právě zde. Nebylo to něco, kde by byla možnost "ano" či "ne", je to něco co mě prostě těší.
Když jste souhlasila zpívat v zemi, kde je publikum jiné, než na které jste zvyklá, čekala jste až takový úspěch?
Oum Kalthoum: Nikdy nic nečekám, než se tak stane. Vždy se totiž bojím.
Po takové době na jevištích máte stále trému?
Oum Kalthoum: Přirozeně, protože respektuji publikum a bojím se zazpívat něco, co se jim nebude líbit.
To je snad nemožné! Vše co zpíváte je vždy upřímně přijato. Když jste zpívala v Olympii před novým publikem, co jste cítila při zpívání daleko od domova a pro jiné publikum?
Oum Kalthoum: Cítila jsem se jako v Egyptě, protože většina publika byla z arabských států a dali mi víc než jsem si mohla přát.
Byla to krásná událost.
Oum Kalthoum: Nezapomenutelná
Jak jste řekla, většina byla z arabských států, ale také mnoho Francouzů a i když neznají jazyk, tak Vás obdivovali. Četla jsem několik dopisů, který Vás nejvíce dojal?
Oum Kalthoum: Byl tam dopis od ženy, která psala, že nemohla kvůli nemoci přijít a poslouchala koncert v rádiu. Popřála mi úspěch, gratulovala a požádala mě o fotografii.
A poslala jste?
Oum Kalthoum: Samozřejmě.Když vám někdo pošle dopis nebo požádá o fotku, odpovíte vždy?
Oum Kalthoum: Samozřejmě.
Vždy?
Oum Kalthoum: Rozhodně.
Úspěch kterého jste zde ve Francii dosáhla je nová zkušenost pro arabskou hudbu. Dodá Vám to odvahy zpívat i v jiných zemích západu?
Oum Kalthoum: Nikdy nepřemýšlím dopředu. Rozhodnu se, až na to přijde čas. Nemám ráda přílišné plánování dopředu. Nejsem proti, ale nejsem ještě tak daleko na to. Mám nabídku z Londýna, ale zatím jsme se nedohodli. Pak jsou zde nabídky z arabských zemí, což se ovšem čeká.
Budete v nějaké brzy zpívat?
Oum Kalthoum: V Tunisku, dá-li Bůh.
Tuto nabídku jste myslím dostala zde v Paříži.
Oum Kalthoum: Ano.
Je zde něco, co bych chtěla vědet. Četla jsem v novinách, že Váš honorář byl historicky nejvyšší ze všech umělců, kteří zde kdy vystupovali. 14 tisíc liber, je to tak?
Oum Kalthoum: Ano.
Je pravda, že skoro vše půjde na podporu armády?
Oum Kalthoum: Moc to ale není
Není to moc?
Oum Kalthoum: Není.
To je obdivuhodný postoj. Bez pochyb jste vzorem pro všechny umělce. Předtím jste říkala, že nerada plánujete dopředu, "jednám vždy až přijde na to čas". Všimli jsme si. Například nikdy nezveřejníte novou píseň, někdy nezveřejníte ani co budete ten večer zpívat na koncertě. Co je za tím za tajemství?
Oum Kalthoum: Není to žádné tajemství.
Proč to tedy takto děláte?
Oum Kalthoum: Sama nevím, někdy se rozhodnu zpívat konkrétní píseň a stejně změním názor v poslední minutě. Nerada lidem něco říkám, pak to nemůžu už změnit.
Momentová inspirace vás vede...
Oum Kalthoum: Samozřejmě.
Dobře. Spousta zpěváků, když jede zpívat do zahraničí, zůstane déle. Vím, že se chystáte rychle vrátit. Proč? Nelíbí se Vám tu?
Oum Kalthoum: Samozřejmě, že líbí, ale...
V minutě, kdy koncert skončil jste se ptala na Váš let, abyste se vrátila, proč?
Oum Kalthoum: Však víte.
Ne, nevím, chci to od Vás slyšet.Oum Kalthoum: Chci se vrátit do mé země.
Co se Vám tu líbilo a chtěla byste ve Vaší zemi taky? A je něco, co Paříž naopak postrádá?
Oum Kalthoum: Co chcete abych řekla?
Chci abyste to řekla...
Oum Kalthoum: Myslíte, co bychom si od nich mohli vzít a oni zase od nás?
Ano, nebo jaké věci bychom měli zachovat...
Oum Kalthoum: Naše tradice jsou krásné, nic nám nechybí a neimitujeme ostatní. Nemám ráda nikoho, kdo by imitoval ostatní, máme své tradice, naše jedinečné věci, kterých si ceníme. Nechtěla bych od nikoho nic přebírat, nebo aby kopíroval Egypt jiné země.
A co si myslíte o módě v Paříži? Líbí se vám?
Oum Kalthoum: Není špatná, líbí se mi.
Co si myslíte o francouzkých ženách?
Oum Kalthoum: Jsou roztomilé a jednoduché a zároveň šik, nejsou okázalé, jak si někteří myslí, jsou decentní, oblékají se jednoduše, ale velmi elegantně.
Jaké místo se Vám zde nejvíce líbilo? Jaké opětovně navštěvujete.
Oum Kalthoum: Obelisk.
Proč?
Oum Kalthoum: Je tou součástí naší země.
Naší země říkáte s takovým krásným pocitem...
Oum Kalthoum: Je to moje země.
Děkuji madam za toto stručné setkání. Přála bych si s Vámi povídat dvě hodiny, ale Váš rozvrh je nabitý.
Oum Kalthoum: To stačí, lidé by byli znuděni.
Znuděni! Jsem si jistá, že naši diváci jsou nadšeni, že Vás slyšeli a chci Váš slib, že příště uděláme delší rozhovor.
Oum Kalthoum: Dá-li Bůh.
Děkuji a přejeme Vám mnoho úspěchů a štěstí, jsme hrdí. Snad hlas Egypta uslyší celý svět!
Oum Kalthoum: Dá-li Bůh.
Děkuji.
Zde je video tohoto interview:
Zde je video tohoto interview:
Pozn. Přeloženo značně za běhu, za případné chybky se omlouvám ;)

Hodnocení:
Aktuální hodnocení je: 1.00

Komentáře:
Dosud nikdo nekomentoval tento článek.








